Рука Оберона - Страница 42


К оглавлению

42

— Корвин, это важно.

— Говори, Фи.

— Ты не найдешь там того, что ищешь. Он у Бранда.

— Так я и думал.

— Мы должны остановить его. Я не знаю, сколько ты знаешь…

— И я тоже больше не уверен, — произнес я, — но я держу под охраной Лабиринты в Амбере и Рембе. Жерар только что сообщил мне, что Бранд появился у амберского, но его спугнули.

Она кивнула своим личиком с изящными чертами. Ее рыжие локоны были в необычном беспорядке и выглядела она усталой.

— Я знаю об этом и держу его под наблюдением. Но ты забыл еще об одной возможности.

— Нет, — возразил я. — По моим расчетам, Тир-на Ног-т пока недоступен.

— Я говорю не об этом. Он направился к самому первозданному Лабиринту.

— Чтобы настроить Камень?

— В первый раз с начала до конца, — подтвердила она.

— Чтобы пройти его, ему придется прогуляться через поврежденный участок. Как я понимаю, это более чем трудновато…

— Так, значит, ты знаешь об этом. Хорошо. Это сбережет время. Темный участок не доставит ему таких хлопот, как другому из нас. Он пришел к соглашению с этой тьмой. Мы обязаны остановить его сейчас.

— Ты знаешь какой-нибудь короткий путь напрямик туда?

— Да. Иди ко мне. Я отведу тебя туда.

— Минуточку. Я хочу взять с собой Барабана.

— Для чего?

— Трудно сказать. Именно поэтому я и хочу его иметь при себе.

— Отлично. Тогда проведи меня к себе. Мы с такой же легкостью можем отправиться оттуда, как и отсюда.

Я протянул руку. Через мгновение я держал ее. Она шагнула вперед.

— Господи! — выдохнул Билл, отпрянув. — Ты вызвал у меня сомнения в твоем рассудке, Карл. Теперь же я беспокоюсь о своем. Она ведь тоже была на одной из карт, не так ли?

— Да, Билл. Это моя сестра Фиона. А это Билл Рот, очень хороший друг.

Фи протянула руку и улыбнулась. Я оставил их там, пока ходил за Барабаном. Спустя несколько минут я привел его.

— Билл, — произнес я. — Сожалею, что зря отнял у тебя время. Эта штука у моего брата и мы сейчас отправляемся за ним. Спасибо тебе за помощь.

Я пожал ему руку, а он произнес:

— Корвин…

— Да, это мое имя, — улыбнулся я.

— Мы с твоей сестрой поговорили. Не многое я смог узнать за несколько минут, но я понял, что дело это опасное. Так что я желаю удачи. Я все еще хочу однажды услышать всю историю.

— Спасибо, — поблагодарил я. — Я постараюсь присмотреть за тем, чтобы она дошла до тебя.

Я взгромоздился на коня, нагнулся и, подняв Фиону, посадил ее перед собой.

— Спокойной ночи, мистер Рот, — попрощалась она, после чего обратилась ко мне: — Трогай медленно через поле.

Так я и сделал.

— Бранд утверждает, что ножом ударила его именно ты.

— Совершенно верно.

— Почему?

— Чтобы избежать всего этого.

— У меня был с ним долгий разговор. Он утверждал, что первоначально ты, Блейз и он сам сговорились захватить власть.

— Все верно.

— Он рассказывал мне, что он подступился к Каину, пытаясь привлечь его на вашу сторону, но что Каин на это не пошел, а кроме этого передал разговор Эрику и Джулиану, и это привело к сформированию их собственной группы, чтобы преградить вам дорогу к трону.

— В основном, все правильно. У Каина были собственные принципы, долгосрочные, но, тем не менее, принципы. Он был, однако, не в таком положении, чтобы добиваться их осуществления. Поэтому он решил, что если его удел — быть меньшим, ему предпочтительней служить под началом Эрика, чем Блейза. Я к тому же не могу понять его рассуждений.

— Он также рассуждал, что ваша тройка заключила сделку с силами в конце черной дороги, при Дворе Хаоса.

— Да, — подтвердила она, — заключили.

— Ты употребляешь прошедшее время.

— За себя и за Блейза — да.

— Бранд говорит об этом совершенно иначе.

— Еще бы!

— Он заявил, что ты и Блейз хотели продолжать эксплуатировать этот союз, но что он, мол, переменил мнение. Он утверждал, что из-за этого вы и выступили против него, заточив его в башне.

— А почему мы попросту не убили его?

— Сдаюсь. Скажи мне сама.

— Он был слишком опасен, чтобы оставлять его на свободе, но убить его мы тоже не могли, потому что он имел кое-что жизненно важное.

— Что?

— С исчезновением Дворкина Бранд был единственным, кто знал, как исправить повреждение, причиненное им первичному Лабиринту.

— У вас было достаточно времени, чтобы выжать из него эти сведения.

— Он обладает невероятными ресурсами.

— Тогда почему же ты ударила его ножом?

— Повторяю: чтобы избежать всего этого. Его дело стало вопросом его свободы или его смерти. Ему лучше было умереть. Нам пришлось бы рискнуть, вычисляя метод ремонта Лабиринта.

— Если это так, то почему ты согласилась сотрудничать в его возвращении?

— Во-первых, я не сотрудничала, а пыталась воспрепятствовать этой попытке. Но было слишком много сильно старавшихся. Во-вторых, вы пробились к нему вопреки мне и я должна была находиться поблизости, чтобы попытаться убить его в том случае, если вы преуспеете. Очень жаль, что все вышло так, как вышло.

— Ты подтверждаешь, что вы с Блейзом передумали насчет того, союза, а Бранд — нет?

— Да.

— А как это повлияло на ваше желание добиться трона?

— Мы думали, что можем справиться с этим без всякой добавочной внешней помощи.

— Понимаю.

— Ты мне веришь?

— Боюсь, что начинаю верить.

— Поверни сюда.

Я въехал в горное ущелье. Дорога была узкой и очень темной, над нами была всего лишь полоска звезд. Фиона манипулировала Отражениями, пока мы разговаривали, ведя нас с поля Эда вниз, в туманное место, похожее на торфяник, затем снова вверх, к ясной и каменистой тропе среди гор.

42